tức tối
Học thuậtThân thiện
Définition
- Adjectif :
- Furieux, exaspéré, agacé : Éprouver un sentiment de colère intense et frustrante, souvent mêlée d'irritation et de ressentiment, généralement provoqué par une injustice, une jalousie ou une situation vexante.
- Rongé par le dépit : Se dit d'une colère sourde et persistante, souvent causée par l'envie ou la jalousie envers le succès d'autrui.
Exemples d'utilisation
- Adjectif :
- Anh ấy cảm thấy rất tức tối vì bị đối xử bất công. (Il se sentait très furieux d'avoir été traité injustement.)
- Cô ấy tức tối nhìn đối thủ giành chiến thắng. (Elle regardait son adversaire remporter la victoire, rongée par le dépit.)
- Không nên giữ sự tức tối trong lòng. (Il ne faut pas garder cette exaspération en soi.)
Utilisation avancée
- Le terme "tức tối" décrit souvent une colère plus intériorisée et durable que "tức giận" (colère soudaine). Il implique fréquemment un sentiment d'impuissance ou d'infériorité.
- Sự tức tối của hắn cứ âm ỉ kéo dài nhiều ngày. (Son exaspération sourde a couvé pendant plusieurs jours.)
Variantes et mots apparentés
Tức (verbe/adjectif) : Être en colère, contrarié. Sens plus large et parfois moins intense.
- Câu nói đó làm tôi tức lắm. (Cette remarque m'a vraiment mis en colère.)
Bực tức (adjectif) : Irrité, contrarié. Synonyme proche, peut être légèrement moins connoté par la jalousie.
- Tôi bực tức vì kế hoạch bị hủy. (J'étais irrité que le plan ait été annulé.)
Synonymes
- Exaspéré : Porté à bout, profondément irrité.
- Furieux : En proie à une violente colère.
- Dépité : Contrarié, vexé, souvent par déception ou jalousie.
- Rancunier (pour le côté persistant) : Qui garde de la rancune.
Expressions idiomatiques
Tức tối gan ruột : Être furieux au plus profond de soi, littéralement "avoir le foie et les intestins en colère".
- Nghe tin ấy, ông ấy tức tối gan ruột. (En apprenant cette nouvelle, il fut furieux au plus profond de lui-même.)
Tức tối như hạch : Être extrêmement et visiblement furieux (comparaison à une tumeur ou une boule de colère).
- Bị phê bình trước đám đông, anh ta tức tối như hạch. (Critiqué en public, il était bouillant de rage.)
- aigri; exaspéré.
- xem tức